12 months
19300 EUR/year
2209 EUR/year
Tuition fee
Apply date
Start date


The Translation MA programme offered at Leiden University is best characterised by linguistic and cultural mediation.


Linguistic and cultural mediators

Language and culture cannot be separated. Interpreters and translators are linguistic and cultural mediators, whether they are translating a notarial document for a foreigner, subtitling an episode of Game of Thrones, or translating the latest novel by Nicci French.

Why study the Translation MA programme offered at Leiden University?

You will learn how to translate from English to Dutch and vice versa. At Leiden, we believe there is as much demand for translators from Dutch to English, so we teach translation “both ways”. You will also acquire the skills to translate texts on a wide variety of topics, with a focus on one of three fascinating areas of specialised translation: legal, literary or multimedial translation. At the end of your studies, you will earn a qualification that will give you entry to the national register of sworn interpreters and translators.

Leiden University's Translation Master programme is now a member of the prestigious European Masters in Translation (EMT) Network, an initiative of the European Commission's Directorate-General for Translation. Having been awarded this label reflects the high quality of our programme. Our graduates will now have even greater access to the international translation profession.

Translation at Leiden University is an accredited degree programme of Linguistics. After successful completion of this programme, you will receive a legally accredited master’s degree in Linguistics, with a specialisation in Translation and the title Master of Arts (MA). You will earn a qualification that will give you entry to the national register of sworn interpreters and translators.

Career prospects

  • Project manager for subtitling at a translation agency
  • Freelance interpreter and legal translator
  • Documentation officer at a software company
  • Technical translator at a translation agency
  • Translator at a software and consultancy firm
  • English teacher at a secondary school
  • Communications officer at a consultancy firm
  • PhD candidate at a European university

Programme Structure

Courses include:

  • Advanced Translation
  • Translation Studies
  • Translator's Tools
  • Literary Translation 
  • Legal Translation 
  • Multimodal Translation 

Key information


  • Full-time
    • 12 months

Start dates & application deadlines




On Campus

Academic requirements

We are not aware of any academic requirements for this programme.

Other requirements

General requirements

The following diploma requirements apply for this programme:

  • A Bachelor’s degree in English Language and Culture or a language-related field and a completed minor Vertalen Engels-Nederlands;
  • A Bachelor’s degree in a non-related field* + minor Vertalen Engels-Nederlands: possible admission after writing an essay (please contact the coordinator of studies)
  • A Bachelor’s degree in a non-related field* + no minor completed: admission is only possible after completing the entry test

Tuition Fee

To alway see correct tuition fees
  • International

    19300 EUR/year
    Tuition Fee
    Based on the tuition of 19300 EUR per year during 12 months.
  • EU/EEA

    2209 EUR/year
    Tuition Fee
    Based on the tuition of 2209 EUR per year during 12 months.
  • Second Dutch master’s programme: €15,100 per year

Living costs for Leiden

850 - 1250 EUR /month
Living costs

The living costs include the total expenses per month, covering accommodation, public transportation, utilities (electricity, internet), books and groceries.


Studyportals Tip: Students can search online for independent or external scholarships that can help fund their studies. Check the scholarships to see whether you are eligible to apply. Many scholarships are either merit-based or needs-based.

Our partners

Leiden University


Go to your profile page to get personalised recommendations!