Masters in Journalism & Media

Translation & Interpreting

About

Find out more information about Translation & Interpreting

Translation and interpreting involves converting the meaning of written or spoken content from one language to another. While translation deals with written materials, interpreting refers to oral translation or through sign language. Professionals in the field have advanced knowledge of the languages used, but they also need to understand properly the subject matter of the translation.

Translators work with various documents including literary texts, web copy, reports, legal papers, instructional guides, brochures and more. Interpreters facilitate communication in different contexts such as international conferences and events, business meetings, video seminars, or criminal justice proceedings.

Interpreting and translation relates to disciplines such as language studies, linguistics, comparative literature and cultural studies. Professionals often have to work with other diverse areas, depending on the subject area of the material they are required to translate or interpret.

Universities usually offer a study programmes focusing on one central language paired with English. There are also various specialisations within the field including literary translation, conference and community interpreting, intercultural service in healthcare, multilingual organisational communication or interpreting and translation for international business.

Example roles for future translators and interpreters include editors and proof-writers, language analysts, and also translators and interpreters in specific fields such as business, law, medicine or public services.

Read more View all Master's Degrees in Translation & Interpreting

Suggested Masters in Translation & Interpreting

M.A. Translation Studies

If you're a language graduate or practising translator, you can take your skills to postgraduate level with this MA Translation Studies degree course at University of Portsmouth, accredited by the European Masters in Translation (EMT) network.

United Kingdom
Master Translation and Localisation of Technical Texts

The Translation and Localisation of Technical Texts programme offered by Kaunas University of Technology will mostly attract those who are willing to get more profound knowledge in translation and localization methodologies and technologies, as well as improve their skills in translation technology and management of translation projects. 

Lithuania

Select a Subdiscipline

Specialisations within the field of Journalism & Media