You’ll gain essential skills in interpreting, analysis, active listening and note-taking, then build on this foundation by practising specialised consecutive and simultaneous interpreting in our conference interpreting facilities. At the same time, you’ll deepen your understanding of translation theory and practice. You can also choose from optional modules informed by the leading research of our staff such as genre analysis, corpus linguistics, computer-assisted translation and machine translation.
As a programme included in the AIIC Interpreting Schools & Programmes Directory, the Conference Interpreting and Translation Studies course from University of Leeds follows best practices that are recommended by AIIC (the International Association of Conference Interpreters). The University of Leeds is also a partner university of the Directorate-Generale for Interpretation of both the European Parliament and the European Commission. We enjoy close ties with international organisations including the UN.
Postgraduate qualifications from the Centre for Translation Studies are prestigious and respected. They equip you with valuable skills to succeed in a thriving and competitive industry, as well as advanced communication, research, IT and analytical skills.
Graduates from our interpreting programmes are working in some of the world’s leading government bodies, media organisations, NGOs, private companies and international political organisations. These include the BBC, UN, EU, World Bank, World Trade Organization, SAP and translation companies such as thebigword and SDL.
- Methods and Approaches in Translation Studies
- Interpreting Skills: Consecutive and Simultaneous
- Specialised French-English Translation
- Specialised German-English Translation
- Specialised Italian-English Translation
- Specialised Portuguese-English Translation
- 12 months
Start dates & application deadlines
- Apply before , International
- Apply before , National
- China-based applicants studying Chinese as a working language: 31st March (This does not apply to UK-based applicants wanting to study Chinese as a working language)
DisciplinesLanguage Studies Translation & Interpreting Linguistics View 115 other Masters in Translation & Interpreting in United Kingdom
- A bachelor degree with a 2:1 (Hons). We welcome applicants from a diverse range of subject disciplines. Applicants are required to have an excellent command of English and one or more foreign languages. Applicants will be interviewed and undertake translation tests in their chosen languages.
Living costs for Leeds
The living costs include the total expenses per month, covering accommodation, public transportation, utilities (electricity, internet), books and groceries.
Studyportals Tip: Students can search online for independent or external scholarships that can help fund their studies. Check the scholarships to see whether you are eligible to apply. Many scholarships are either merit-based or needs-based.
Apply and win up to €10000 to cover your tuition fees.